Nincs megjeleníthető tartalom

Továbblépésével Ön tudomásul veszi az Adatvédelmi szabályzatot! Az oldal sütiket használ a működés elősegítése érdekében!

BakonyiHírek.hu

Érdekességek a Mikulásról

Populáris hír

Melyik ajándékozó viszi az meglepetéseket a gyerekeknek Európa különböző országaiban?

Érdekességek a Mikulásról

1: Lila színű köpenyben ábrázolták eredetileg a Mikulást, Szent Miklósra és a püspökök lila színű ruhájára utalva. Piros öltözékben 1930-ban a Coca-Cola kampány miatt kezdték el így ábrázolni. Habbon Sundblom gondolta újra a figurát.

2: A Hollandok szintén átgondolták az ábrát, a Télapu náluk fehér lovon közlekedik. A mikulást összemosták a középkori lovagi hagyományokkal, így a Mikulásnak le kellett mondania szánjáról.

3: A 18.században betiltották a mikulásozást, mert túl félelmetes volt a gyerekeknek, Ezen nincs mit csodálkozni, akkoriban a Mukilást félig emberként félig pedig szarvasként ábrázolták, és inkább büntetett mint cukorkát osztogatott volna a gyerekek között.

4: A Mikulás nem csak a tejet és a sütit szereti, hanem a húsos pitét, sört vagy éppen sherryt is készítenek neki a tiszteletére a skandináv államokban.

5: A Mikulás rénszarvasai is rejtélyesek. Az összes szarvas fiú nevet visel, de a hím rénszarvasok télen ledobják az agancsukat, kivéve a Mikulás állatai akik télen is viselik agancsukat.

6: Észak-Amerikában és Kanadában Santa Clausnak, Angliában Father Christmasnek, Dániában Sinter Klaasnak, Finnországban Joulu Pukkinak, Franciaországban Père Noëlnek, Hollandiában Kerstmannak vagy Sinterklaasnak, röviden csak Sintnek, Horvátországban Sveti Nikolának, Božić Batának, Japánban Santa-szan vagy Jizonak, Kínában pedig Sengtan Laozsennek hívják.

A tékép azt mutatja, hogy a Mikulás viszi az ajándékot vagy a Jézuska Európa különböző országaiban.

Albania/Albánia: Babagjyshi i Vitit te Ri, Grandfather of the new year
Austria/Ausztria: Christkind, Christ-Child
Belarus/Fehéroroszország: Дзед Маро́з, Grandfather Frost
Belgium/Belgium:

In Dutch/Hollandiában: Kerstman, Christmas Man
In French/Francia nyelven: Père Noël, Father Christmas

Bosnia/Bosznia: Djed Božićnjak, Grandfather Christmas or Djeda Mraz, Grandfather Frost
Bulgaria/Bulgária: Дядо Коледа, Grandfather Christmas or Дядо Мраз, Grandfather Frost
Croatia/Horvátország: Djed Božićnjak, Grandfather Christmas
Cyprus/Ciprus:

Turkish/Török: Noel Baba, Christmas Father
Greek/Görög: Άγιος Βασίλης, Saint Basil

Czech Republic/Csehország: Ježíšek, Baby Jesus
Denmark/Dánia: Julemanden, The Christmas Man
Finland/Finnország: Joulupukki, literally Christmas Goat
France/Franciaország: Père Noël, Father Christmas
Germany/Németország: Weihnachtsmann, Christmas Man or Christkind, Christ-Child
Greece/Görögország: Άγιος Βασίλης, Saint Basil
Hungary/Magyarország: Jézuska, Baby Jesus (with an angel/egy angyal), or Télapó, Winter Old Man
Iceland/Izland: Jólasveinar, Christmas lads
Ireland/Íroszrág: Father Christmas

In Irish/Ír nyelven: Daidí na Nollag, Father Christmas

Italy/Olaszország: Babbo Natale, Daddy Christmas
Lithuania/Litvánia: Kalėdų Senelis, Grandfather Christmas
Latvia/Lettország: Ziemassvētku vecītis, Christmas Old Man
Estonia/Észtország: Jõuluvana, Christmas Old
Macedonia/Macedónia: Дедо Мраз, Grandfather Frost
Montenegro/ Montenegró: Деда Мраз, Grandfather Frost
Netherlands/Hollandia: Kerstman, Christmas Man
Norway/Norvégia: Julenissen, literally Christmas gnome
Poland/ Lengyelország: Święty Mikołaj, Saint Nicholas; Gwiazdor, Star-man; Gwiazdka, Little Star; Aniołek, Angel; or Dzieciątko, Jesus Child
Portugal/Portugália: Pai Natal, Father Christmas
Romania/Románia: Moş Crăciun, Old Man Christmas
Transylvania/Erdély (Hungarian/Magyar): Angyal, Angel

Russia/Oroszország: Дед Мороз, Grandfather Frost
Serbia/Szerbia: Деда Мраз, Grandfather Frost
Slovakia/Szlovákia: Ježiško, Baby Jesus
Slovenia/Szlovénia: Božiček, Christmas Man or Dedek Mraz, Grandfather Frost
Spain/Spanyolország: Papá Noel, Daddy Christmas or Reyes Magos, Three Kings

In Catalonia/Katalónia: Tió de Nadal, Christmas log
In Basque/Baszkában: Olentzero

Sweden/Svédország: Jultomten, literally Christmas gnome
Switzerland/Svájc:

In German/Németül: Christkind, Christ-child
In French/Franciául: Père Noël, Father Christmas
In Italian/Olaszul: Babbo Natale, Daddy Christmas

Turkey/Törökország: Noel Baba, Christmas Father
Ukraine/Ukrajna: Святий Миколай, Saint Nicholas or Дід Мороз, Grandfather Frost
United Kingdom/Egyesült királyság: Father Christmas

In Welsh/Angol nyelven: Siôn Corn, John Chimney
In Scottish Gaelic/ Skót nyelven: Bodach na Nollaig, Christmas Old Man

A tékép forrása: jakubmarian.com

A bélyegkép illusztráció!